Battle between the Omahas and Dakotas in 1855

Gaxtho˝┤ o˝ga┤thai paho˝┤gadi. Ki Wate┤ ke o˝gu┤hai. Wado˝┤be wa┤thadai
On the hunt / we went / at the first. / And / Elkhorn River / the / we followed it. / Scouts / they who are called /

ti┤ waxu┤be no˝ba┤ te┤di gthe┤ba-tha┤bthi˝-xti-e┤go˝. O˝ga┤thai ki, huhu┤ t'eo˝┤wo˝thai┤
tent / sacred / two / at the / about thirty. / We went / when, / fish / we killed them /

ju┤ba, a┤naxti-e┤go˝. To˝ga┤ tho˝ka┤ wana┤she (ama┤) kigthi┤zai e┤go˝, u┤ho˝i. Go˝┤
some, / about how many. / Large / the ones that / policeman / (the pl. sub.) / took for themselves / as, / they cooked them. / So /

thasni˝┤i te, o˝ga┤thai. Ho˝┤ o˝tho˝┤mo˝thi˝┤i. Wati(shka shuga┤ wi˝┤ o˝gu┤ha o˝mo˝┤thi˝i.
they swallowed / when, / we went. / Night / we walked during. / Creek / thick / one / we followed / we walked. /

Wati┤shka ke o˝zho˝┤-bazhi; gashi┤bata o˝zho˝┤i, sno˝sno˝┤ata. O˝┤ba ke ugo˝┤ba
Creek / the / we slept not; / out from it / we slept, / on the level ground. / Day / the / light /

ki, e┤githe o˝┤po˝ nu┤ga esho˝┤ mo˝thi˝┤ ama┤. Waki┤de-pi a┤kigtha┤zhii. Waki┤dai ki,
when, / behold, / elk / male / near to / were walking. / Good marksman / exhorted one another. / They shot at them / when, /

nuga┤ wi˝ zhi┤be mu┤xo˝i. To˝da┤to˝ ie┤naxi┤thai ki, wi┤ ubtho˝┤. Ano˝┤hithea┤the.
male / one / lower leg / broke it by shooting. / Treading on the ground / they attacked him / when, / I / I held him. / I kicked him and knocked him down. /

Ha┤shi ati┤ ama┤ pa┤ tho˝ 'e┤tho˝thai. Ho˝┤ thatai┤ ki, btha┤ta-ma┤zhi. Huhu┤ zhi˝┤ga
After / those who came / head / the (ob.) / hit him on. / Night / they ate it / when, / I did not eat it. / Fish / small /

nu┤zhi˝ga wi˝┤ i˝ga┤si wabtha┤te agthi˝┤. E┤githe o˝┤po˝ no˝┤ba shi thuti┤ wati┤shka
boy / one / caught for me / I ate / I sat. / At length / elk / two / again / there they came / creek /

ke uha┤. A┤ma t'eo˝┤thai, mi˝┤ga ke. Wa┤gai e┤go˝ uga┤ti. O˝ga┤thai (ki), wi˝┤
the / following. / The other / we killed, / female / the (ob.). / Cut in slices / as / it was held over a fire. / We went / (when), / one /

wado˝┤be ahi┤. E┤githe te┤-ma we┤thai. To˝┤thi˝ gthe┤thai; ti┤i tho˝ta┤ ugtha┤ agthai┤.
as a scout / arrived there. / At length / the buffaloes / he found them. / He ran back suddenly; / tents / to the / to tell of his / he went back. /

We┤go˝ze gthe┤ba-no˝┤ba-xti-e┤go˝ to˝┤thi˝ wo˝┤githe aki┤i. E┤gasa┤ni te, waho˝┤
Measure / about twenty / running / all / reached home. / The next day / when, / removing /

athai┤. A-i┤-ti e┤go˝, te┤-ma wa┤nasai. Mi˝┤ tho˝ she┤hixchi hi┤ te, e┤githe ni┤ashi˝ga
they went. / They came to a place and camped / as, / the buffaloes / they surrounded them. / Sun / the / just that far / arrived / when, / behold, / man /

wi˝┤ athai┤. E┤githe ni┤kashi˝ga ju┤ba wagtha┤de ama┤ma, Shao˝┤. Ni┤kathi┤xai. Wa┤thi˝
one / went. / At length / person / some / creeping up to us / were, they say, / Dakota. / They chased the foe. / Having them /

atha┤i. Edue┤he. Sho˝┤ e┤githe uga┤hanapa┤ze. Sho˝┤ waki┤de-hno˝ gthi˝┤i. Shao˝┤
they went. / I joined it. / Still / at length / darkness. / Still / shooting regularly at them / they sat. / Dakotas /

ama┤ dzhu┤ba 'a┤gthaxtio˝┤i. E┤githe Shao˝┤ ama┤ uga┤hanapa┤ze uthu┤nazhi˝i; wazhi˝┤piba┤zhi.
the (sub.) / a few / they suffered very much. / At length / Dakotas / the (sub.) / darkness / depended on; / they were savage. /

Wea┤naxi┤thai (ki) wi˝┤ t'e┤thai, Umo˝┤ho˝. Shi Umo˝┤ho˝ ama┤ we┤naxi┤th
They attacked us / (when) / one / they killed, / Omaha. / Again / Omahas / the (sub.) / attacking them /

'i┤thai. A┤kipai. Weo˝┤naxi┤tha tai┤, ai. Umo˝┤ho˝ wi˝┤ sho˝┤ge o˝┤sagi to˝ a┤gthi˝,
spoke of. / They met. / Let us attack them, / said they. / Omaha / one / horse / swift / the / sat on, /

mo˝┤zepe-nini┤ba si┤o˝the┤ athi˝┤. Wi˝┤ u┤ thi˝┤ge uti˝┤ go˝┤thai. Edi┤xti ahi┤ ki,
hatchet pipe / alone / he had. / One / wound / without / to hit him / he wished. / Just there / he arrived / when, /

mo˝┤zepe gisi┤tha-ba┤zhi e┤go˝i. Thipa┤z uthi┤xpathe go˝┤thai. Sho˝┤ge ama┤ pa┤hi
hatchet / he forgot it / like. / Pulling by the hair / to make him fall / he wished. / Horse / the (sub.) / neck /

washko˝┤to˝gai e┤wo˝ go˝┤, a┤kuso˝┤de gi┤'i˝ athai┤. Go˝┤ki Umo˝┤ha ˝ thi˝ke┤
he was strong / being the cause, / to him and beyond / carrying / he went. / And / Omaha / the (st. one) /

Shao˝┤ to˝ utho˝┤ ethe┤go˝, wa┤thishno˝ ithe┤. Shao˝┤ aka┤ na┤zata t'e┤thai. Sho˝┤ge
Dakota / the (std. one) / to hold him / he thought, / missing his hold / he had gone. / Dakota / the (sub.) / at the rear / killed him. / Horse /

ama┤ gi┤'i˝ xa┤tha agi┤i. T'e┤o˝thextio˝┤i! ai. Sho˝┤sho˝ wea┤naxi┤thai. Shi wi˝┤
the (sub.) / carrying him / back again / was coming. / I have been killed outright! / said he. / Not stopping / they attacked us. / Again / one /

mo˝┤dehi i┤zhahai, Umo˝┤ho˝-ma wi˝┤ uga┤xpathai┤. Shi wi˝┤ sho˝┤ge to˝ no˝┤ge
spear / was pierced by, / the Omahas / one / struck him down. / Again / one / horse / the / to run /

uthi┤'agai (Piza┤bahe ke┤ta mo˝-ba┤zhuzhu┤ e┤ no˝┤pai sho˝┤ge). Shi Shao˝┤ wi˝┤ ati┤,
refused / (Pizabahe / at the / clods of earth, here and there / that / feared / horse). / Again / Dakota / one / came, /

shi t'e┤thai Umo˝┤ho˝ thi˝ke┤. Ho˝┤kaska ki, sho˝┤gaxai. E┤gasa┤ni ki, waho˝┤
again / he killed / Omaha / the (ob.). / Midnight / when, / they ceased. / The next day / when, / removing /

athai┤. Ta┤ wa'i˝┤ agthi┤i ni┤kashi˝ga tha┤bthi˝. Wachi┤gaxe uthe┤wi˝ki┤the. Wa'o˝┤
they went. / Dried buffalo meat / carrying / came back / man / three. / To dance / they assembled. / Singing /

zhu┤wagthe gthi˝┤wakithai┤ t'e┤ tho˝ka┤. Ha┤shi o˝wa┤'o˝ tai┤, ai. T'e┤ tho˝ka┤ wa'o˝┤
with them / they caused them to sit / dead / the (pl. ob.). / After / let us sing, / said they. / Dead / the (pl. ob.) / singing /

zhu┤wagth 'i┤thai. Waxe┤ thishto˝┤i ki, ni┤ashi˝ga wi˝┤ we┤go˝ze wi˝┤-xti-e┤go˝ athai┤.
with them / they spoke of. / Burying them / they finished / when, / man / one / measure / about one / went. /

Tha┤zhi-ga, e┤ i┤nite-hno˝┤i ni┤kagahi ama┤. Ki sho˝┤ athai┤, pahe┤ ke tape┤. Nu┤zhi˝ga
Do not go, / saying, / forbade him / chief / the (sub.). / And / yet / he went, / hill / the (ob.) / being near it. / Boy /

shtewo˝┤ wa┤thixe i┤ ki, uthi┤'age, ki sho˝┤ athai┤. Eta┤ aka┤ gi┤bo˝ e┤go˝xti gthi˝┤i.
notwithstanding / pursuing him / were coming / when, / he refused, / and / still / he went. / There / the (col. sub.) / calling to him / just so / sat. /

The┤ i┤nite-ma┤ uhe┤wakitha-ba┤zhi. Pahe┤ tho˝ i˝┤to˝ e┤di hi┤-xti eta┤to˝ athi˝┤ a-i┤i.
This / those who prohibited him / he did not let them have their way. / Hill / the / now / there / he had just arrived / thence / having him / they were coming. /

T'e┤thai. Uxthe┤ ati┤. Sho˝┤ge ama┤ no˝┤ge agi┤i. Sho˝┤gaxa┤i-ga. Agi┤i.
They killed him. / Quickly / they came. / Horse / the (sub.) / running / was coming back. / Cease ye. / They were coming. /

Waho˝┤. Shi wea┤naxi┤thai. Gaxtho˝┤ athai┤. Wea┤naxi┤tha a-i┤i, he┤ga-ba┤zhi.
They removed. / Again / they attacked us. / On the hunt / they went. / To attack us / they were coming, / not a few. /

Wa┤kithai. A┤shkaxchi a┤kiki┤thai. Mu┤kishno˝-hno˝┤i. Sho˝┤ge wi˝┤ t'e┤thai Umo˝┤ho˝
They contended with us. / Very close / they contended together. / They usually missed one another in shooting. / Horse / one / killed it / Omahas /

ama┤. Wa┤xe ie┤ska zhuo˝┤gthai ke t'e┤thai. Sho˝┤ge aka┤ o˝┤sagi┤xti, mo˝┤snu┤snu
the (sub.). / White man / interpreter / we with him / the (ob.) / they killed. / Horse / the (sub.) / very swift, / wet quicksand /

e┤gih ithe┤. Shao˝┤ ama┤ uxthe┤ ahi┤ e┤go˝, e┤ shti wi˝┤ t'e┤the te, wahu┤to˝thi˝zha┤ta
right into it / he had gone. / Dakotas / the (sub.) / soon / arrived / as, / he / too / one / he killed, / gun forked /

athi˝┤. Umo˝┤ho˝ ama┤ gaxtho˝┤ mo˝thi˝┤ te┤di uga┤e mo˝thi˝┤i; wi˝┤tho˝tho˝┤,
he had. / Omahas / the / on the hunt / walk / when / scattering / they walk; / by ones, /

no˝ba┤-tho˝tho˝┤ mo˝thi˝┤i. Umo˝┤thi˝ka wi˝a┤xchi tha┤bthi˝o˝┤ wea┤naxi┤thai Shao˝┤ ama┤.
by twos / they walk. / Season / just one / three times / attacked us / Dakotas / the. /