how the rabbit killed the black bears.

Mashchi˝┤ge iko˝┤ thi˝ke┤ zhu┤gigthe ahi┤-biama┤. Go˝┤ki, ko˝ha┤, te-zhe┤ga
Rabbit / his grandmother / the / he with his own / arrived they say. / And / grandmother / buffalo thigh (upper leg) /

ke 'i˝┤-ga, a┤-biama┤. Tu┤shpatho˝+! wako˝┤dakithai┤ a┤do˝ no˝┤pewathe┤-xchi
the / carry on your back, / said he they say. / O grandchild! / he makes himself a deity / therefore / dangerous very /

zho˝┤i. O˝no˝┤-xixi┤xe tai┤. Ubthi┤'age, a┤-biama┤. Ke┤, ko˝ha┤, sho˝ te-thi┤ti˝
he lies. / Me with his leg crush many times / will. / I am unwilling, / said she they say. / Come, / grandmother, / then / buffalo rib /

'i˝┤-ga ha, a┤-biama┤. Wi┤tushpa┤! thigtho˝thi˝, a┤-biama┤. Thie┤ tho˝ o˝┤bichichi┤zhe
carry on your back / . / said he they say. / My grandchild! / you are silly, / said she they say. / Side / the / me pressing on break in /

tai┤; ski┤ge he, a┤-biama┤. Xa-i┤! a┤-biama┤, a┤watho˝ tha'i˝┤ te, a┤-biama┤. Go˝,
will; / heavy / . / said she they say. / What! / said he they say, / where-the / you carry on your back / will, / said he they say. / And, /

Pa┤ tho˝ 'i˝┤-ga ha, shi a┤-biama┤. Tu┤shpatho˝! hi┤ pai┤, e┤githe o˝┤thaxixi┤xe tai┤,
head / the / carry on your back / . / again / said he they say. / O grandchild! / teeth / the / sharp, / beware, lest / me they crush by biting / will, /

a┤-biama┤. No˝┤-ape cha┤be, a┤-biama┤. Ki, Hau┤! ko˝ha┤, te-mo˝┤ge ke 'i˝┤-ga
said she, they say. / I am afraid of them / very / said she they say. / And, Ho! / grandmother, / buffalo breast / the / carry on your back /

ha, a┤-biama┤. Tu┤shpatho˝┤! she┤e he, a┤-biama┤ Go˝┤ki zhsha ke utha┤ha gaxa┤-
. / said he they say. / O grandchild! / that is it / . / said she they say. / And / &membrum &virile / the / joined to it / he made /

biama┤. E┤ gi┤tha-biama┤ wa'u┤zhi˝ga. Go˝, ke┤, ko˝ha┤, mo˝gthi˝┤-ga ha.
they say. / That / she rejoiced they say / old woman. / And, / come, / grandmother, / begone / . /

'I˝┤-ado˝ mo˝gthi˝┤-ga ha, a┤-biama┤ Mashchi˝┤ge aka┤. [E┤githe mi˝┤do˝be no˝ba┤
Carry it on your back / and / begone / . / said, they say / Rabbit / the. / [At length / hour / two /

te┤di] uxthe┤ shaki┤ ta┤ mi˝ke, a┤-biama┤. Iko˝┤ aka┤ 'i˝┤ agtha┤-biama┤. Ki go˝┤ki
at the] / quickly / I come home to you / will / I who, / said I who. / His grandmother / the / carrying on her back / went homeward, they say. / And / then /

uxthu┤xa Pamu┤ e┤dego˝ gasnu┤g itho˝┤ agthai┤ go˝┤ki zhe┤ ke uki┤Paha┤-xti i˝┤zhe tho˝
hollow / going down hill / but / slipped / suddenly / went / and / &membrum &virile / the / pushed its way very far / vagina / the /

2the┤the-hno˝┤-biama┤. U-u+! e-hno˝┤-biama┤. Go˝┤ki itu┤shpa e┤di agtha┤-biama┤.
went suddenly habitually they say. / Oh! Oh! / said only they say. / And / her grandchild, / there / went homeward, they say. /

E┤githe i┤githa┤-biama┤. Gito˝┤ba-biama┤. I┤beto˝ agtha┤-biama┤. Pi┤azhi i┤nahi˝
It came to pass / he found his own they say. / He saw his own they say. / Passing around / went homeward they say. / Bad / truly /

wa'u┤zhi˝ga ga┤xai, ethe┤go˝ agtha┤-biama┤. Go˝ki ti┤ teta aki┤-biama┤. Ma-
old woman / did, / thinking / went homeward they say. / And / lodge / the--at / reached home, they say / Rab- /

shchi˝┤ge-i˝┤ ama┤. Go˝┤ki iko˝┤ ama┤ go˝┤te-xti aki┤-biama┤. Go˝ Ea┤to˝
bit / the. / And / his grandmother / the (mv.) / a while very / reached home, they say. / And / Why /

mo˝hni˝┤, a┤-biama┤. Tu┤shpatho˝+! Pa┤thi˝ zhi˝┤ga ika┤gewatha┤the ama┤ o˝┤kipai
you walk, / said he they say. / O grandchild! / Pawnee / young / you have them for friends / the (pl.) / they met me /

ego˝┤ zhuo˝┤gthe aki┤; watha┤to˝kithai┤ ego˝┤ agthi┤-ma┤zhi. Go˝┤ki ki┤ ama┤ ki
having / with me / they reac2qd home; / they caused me to eat / having / I did not come home. / And / reached home / they say / when /

go˝┤ki iko˝┤ thi˝ke┤ wake┤ga, a┤-biama┤. Wami┤ he┤be gi┤o˝tha the┤tha-biama┤.
then / his grandmother / the / sick, / she said, they say. / Blood / piece / he threw on her / sent forcibly they say. /

iko˝┤ thi˝ke┤ wami┤-a┤gtho˝ gia┤xa-biama┤. Ko˝ha┤, pi┤azhi┤-xchi shka┤xe. A┤shi
His grandmother / the / blood diaper (?) / he made for her they say. / Grandmother, / bad very / you did. / Out of doors /

mo˝thi˝┤-ga. Ko˝ha┤, a┤shi uho˝┤-ga. She┤-tho˝ watha┤ki'i˝ te-mo˝┤ge a┤shi gtha┤ta-
walk. / Grandmother, / out of doors / cook. / That (cv. ob.) you carried it on your back / buffalo breast / out of doors / eat your /

ga ha, a┤-biama┤. Tu┤shpasho˝+! t'ea┤githe┤-xti-mo˝┤ ena┤, a-biama┤. E┤go˝ tate┤,
own / . / said they say. / O grandchild! / I kill my own very I do / ! / said they say. / So / it shall be, /

i˝gtho˝┤+! a┤-biama┤ Mashchi˝┤ge iko˝┤ aka┤.
O first son! / said, they say / Rabbit / his grandmother / the. /